하나의 이름, 하나의 약속 : 우크라이나 통일의 날
Ukrainian Unity Day: A Single Name, A Lasting Promise
[아츠앤컬쳐] 2월이 시작되면, 우리는 자연스럽게 지난 한 달을 되돌아보게 된다. 연말의 축제, 새해의 시작, 그리고 우크라이나에게 있어 또 하나 중요한 날—**1월 22일, 통일의 날(Den’ Sobornosti)**도 그 안에 있다.
1919년 1월 22일, 서로 다른 제국에 속해 있던 두 개의 우크라이나가 하나의 이름 아래 손을 맞잡았다. 서쪽의 서우크라이나 인민공화국과 동쪽의 우크라이나 인민공화국은 ‘통일 선언(Act of Unity)’을 통해 처음으로 “하나의 우크라이나”를 세계에 천명했다.
그 선언문은 이렇게 시작된다:
“수세기 동안 나뉘어 있던 우크라이나의 영토—갈리치아, 부코비나, 카르파티아 루테니아, 드니프로 우크라이나—는 이제 하나의 위대한 통일된 우크라이나가 되었다. 우크라이나의 가장 훌륭한 아들들이 목숨 바쳐 꿈꾸어온 이상이 실현되었다.”
그러나 이 선언의 의미는 오래 유지되지 못했다.
곧이어 우크라이나는 소련의 영향력 아래 들어가게 되었고, 이 날은 공식 기념일로 인정받지 못했을 뿐 아니라, “반혁명적”이라는 낙인 아래 외면당하기도 했다. 그럼에도 불구하고, 사람들은 이 날을 완전히 잊지 않았다.
특히 1990년, 약 30만 명의 시민이 키이우에서 리비우까지 482km에 걸친 인간 띠를 형성하며 통일의 정신을 다시 일깨웠다. 이날 파란색과 노란색의 국기가 공식적으로 펄럭였고, 오랫동안 금기시되었던 말들이 다시 공공의 언어로 떠올랐다. 이후 1999년, 우크라이나 정부는 이 날을 정식 국가기념일로 지정했다.
그렇다면, 우리는 지금 왜 이 통일의 이야기를 다시 꺼내야 할까?
그 이유는 간명하다. 그날은 지났지만, 그 의미는 여전히 현재형으로 살아 있기 때문이다.
크림반도와 동부 전선, 반복되는 위협과 분단의 현실 속에서, “하나의 우크라이나”라는 말은 오늘도 실현되어야 할 과제로 남아 있다.
오늘날 우크라이나는 다음의 세 가지 가치를 중심에 두고, 국가를 운영하고 외교를 펼쳐가고 있다:
국제적으로 인정된 국경 내에서의 통합과 불가분성
전 세계에 흩어진 우크라이나 디아스포라와의 연대
독립국가로서의 주권을 유지하고, 유럽 통합으로 나아가는 길
우크라이나 통일의 날은 단순히 역사적 사건을 기리는 날이 아니다.
이날은 국가란 결국 ‘기억을 공유하는 공동체’라는 점을 되새기게 하며, 그 기억을 통해 오늘의 우크라이나가 미래로 나아갈 수 있는 정신적 토대가 되고 있는 것이다.
통일은 과거의 일이 아니다. 그것은 지금도 계속 선택되고, 반복되고, 지켜나가야 할 약속이며, 서로가 서로에게 손을 내밀 수 있다는 끝나지 않는 희망의 메시지이기도 하다.
Ukrainian Unity Day:
A Single Name, A Lasting Promise
As February begins, we naturally find ourselves looking back on the first month of the year—on the celebrations that closed December, the hopeful rituals of a new beginning, and, for Ukraine, another date that carries deep historical weight: January 22nd, Unity Day (Den’ Sobornosti).
On that day in 1919, two Ukrainian states—the Western Ukrainian People’s Republic and the Ukrainian People’s Republic—joined hands under a single name. Formerly divided under different empires, these two regions declared the Act of Unity and, for the first time, proclaimed to the world the idea of a united Ukraine.
The declaration began with these words:
“For centuries, the Ukrainian lands—Galicia, Bukovyna, Carpathian Ruthenia, and Dnipro Ukraine—had been separated. But now, they are united into one great Ukrainian state. The ideal that the best sons of Ukraine have given their lives for has come true.”
And yet, this inspiring moment did not last.
Soon after, Ukraine fell under Soviet control. Unity Day was not recognized as a public holiday and was even denounced as “counterrevolutionary.” But the people never fully forgot.
In 1990, some 300,000 citizens formed a human chain stretching 482 kilometers from Kyiv to Lviv, reviving the spirit of unity. That day, the blue-and-yellow flag of Ukraine waved officially once again, and previously suppressed words were spoken in public.
Finally, in 1999, the Ukrainian government officially designated January 22nd as a national holiday.
Why, then, should we recall this story now?
Because although the day has passed, its meaning is very much alive.
In the shadow of Crimea, the eastern front, and recurring threats to territorial integrity, the phrase “a united Ukraine” remains not a historical fact, but a daily task to be fulfilled.
Today, Ukraine defines its statehood and foreign policy around three central principles:
Unity and indivisibility within internationally recognized borders
Solidarity with the global Ukrainian diaspora
The defense of national sovereignty and a continued path toward European integration
Unity Day is not simply a date to remember a past event.
It reminds us that a nation is a community built on shared memory. And through that memory, Ukraine finds a foundation upon which to move forward.
Unity is not a finished chapter.
It is a continuing choice, a promise renewed, and above all, a hope that people can still reach out to one another.
If that hope is not forgotten, then even if January 22nd fades from the calendar, its message can continue—quietly, persistently—within the heart.
글 ㅣ 박수희
(주)구라파랩 대표
해외브랜드 전시 플랫폼 및 마케팅 컨설팅
해외브랜드 B2B & B2C 전문