Matera, ITALIA
[아츠앤컬쳐] 태양 아래 빛나는 하얀 도시 마테라, 석회암이 빚어낸 신비한 풍경. 햇살은 흰 벽을 타고 흘러내리고, 그림자는 골목마다 부드럽게 스며든다. 깎아지른 절벽 위로 바람에 쓸려온 구름처럼 서있는 하얀 집과 수천 년을 견뎌온 돌담은 고요한 속삭임으로 역사를 노래한다. 밤이 오면 달빛이 석회암 위로 흐르고, 도시는 은빛으로 다시 태어난다. 시간마저 머물다 가는 이곳, 마테라는 영원히 하얗게 빛난다.
Matera, a white city shining under the sun, a mysterious landscape created by limestone. Sunlight flows down the white walls, and shadows gently seep into every alley. The white houses standing like clouds blown by the wind on the steep cliffs and the stone walls that have endured thousands of years sing history with a quiet whisper. When night comes, moonlight flows over the limestone, and the city is reborn in silver. Matera, a place where even time stops and passes, shines forever white.
Matera, una città bianca che splende sotto il sole, un paesaggio misterioso creato dal calcare. La luce del sole scorre lungo le pareti bianche e le ombre si insinuano dolcemente in ogni vicolo. Le case bianche si ergono come nuvole mosse dal vento sulle ripide scogliere e i muri di pietra che hanno resistito a migliaia di anni cantano la storia con un sussurro silenzioso. Quando cala la notte, la luce della luna scorre sul calcare e la città rinasce in argento. Matera, un luogo dove anche il tempo si ferma e passa, splende per sempre di bianco.

