Laxenburg the water Castle

 

[아츠앤컬쳐] 비엔나에서 약 20km 떨어진 곳에 뫼들링 지역의 락센부르크 마을이 있다. 이 비엔나 남쪽 숲에 있는 옛 여름 황실 궁에는 생생한 역사가 남아 있다. 오늘날 이곳은 오스트리아에서 가장 크고 잘 유지된 공원과 궁전 중 하나로 유명하다. 황제의 발자취를 따라 거닐거나, 그늘 산책, 프란젠스부르크성으로의 보트 여행 또는 낭만적인 피크닉 등, 락센부르크는 남녀노소 모두에게 매우 아름다운 휴양지다. 또한, 자전거 애호가를 위한 광범위한 자전거 네트워크도 잘 닦여 있다.

1306년, 합스부르크가는 전 지역을 사냥터로 사용했고, 1795년 황제 프란츠 1세, 2세의 치하에서는 조경 정원으로 변모되었다. 산 풍경, 동굴, 토너먼트 경기장 그리고 장엄한 왕실의 영예 ‘오스트리아의 보물창고’인 프란젠스부르크가 세워졌다. 락센부르크 궁전 공원에는 프란츠 황제의 예술혼이 오늘날까지 살아 숨쉬고 있다.

마리아 테레지아 여제는 이 웅장한 궁전 단지를 아주 좋아했다. 그들의 자녀는 물론 다른 합스부르크 왕가도 이 성을 여름 별장으로 사용했다. 심지어 프란츠 요제프 황제와 시시 황후는 신혼여행을 이곳에서 보냈고, 그들의 자녀 중 두 명이 이곳에서 태어났다. 오늘날 락센부르크성 공원과 옛 성, 그리고 섬 안의 프란젠스부르크성은 역사적인 정원 예술로서 아주 중요하다.

락센부르크의 중심은 프란젠스부르크다. 황제 프란츠 1세와 2세에 의해 건설되고 1801년에 문을 연 이 역사적인 기념물은 신고딕 예술의 집합체다. 내부에는 모든 시대를 통틀어 가장 귀중한 물품들로 장식된 20개 이상의 전시실이 만들어졌다. 프란젠스부르크의 방은 기능과 순서가 동화 속 기사가 사는 세계를 나타내도록 의도되었지만, 처음에는 대략 개별 골동품의 전시실로 시작했다. 예를 들어, 1805년의 첫 번째 프란젠스부르크 목록을 보면, ‘글이 새겨진 돌 테이블’, ‘11개의 팔이 달린 대형 샹들리에’ 및 ‘테이블 오르간’, ‘테이블 위 모자이크 상자 1 개’와 ‘서있는 골동품 날개 1 개’뿐이었다.

인테리어 디자인에 사용된 전리품은 16세기 말과 17세기의 니더외스터라이히 및 오버외스터라이히 지역에서 들여온 르네상스 물품들이다. 예를 들어 천장과 문들은 전부 발트피어텔에서 가져왔고 무도회장의 천장은 그릴렌슈타인성에서, 또 영주 거실의 천장과 문은 라포텐슈타인성에서, 하녀 방의 천장은 로젠부르크에서, 주 청사의 천장과 문은 츠베틀수도원에서 가져온 것이다.

또 다른 명소는 ‘토너먼트 광장’이다. 오래된 문헌에서 ‘구 독일 양식의 카루셀 광장’이라고 언급된 이 커다란 직사각형 광장은 옛 공원을 결정적으로 변화시키고 새로운 콘텐츠로 풍부하게 만든 ‘리터가우’의 필수적인 요소가 되었다. 기사도 숭배는 18세기 후반 서양 문명의 중요한 일부였다. 2023년 9월의 3주 주말인, 16, 17, 23, 24, 30일과 10월 1일에는 락센부르크 궁전 공원의 일부가 중세풍으로 화려하고 부산스럽게 변모한다. 특별한 하이라이트로 용감한 기사단의 기마 토너먼트가 있다. 또한 이 토너먼트 광장은 영화 제작자들이 배경으로 자주 사용하고 있다.

 

Laxenburg the water Castle

The market town of Laxenburg in the district of Mödling is located about 20 kilometers from Vienna. The former summer imperial residence in the southern Vienna Woods has a lively history behind it. Today it is famous for one of the largest preserved parks and palaces in Austria. Whether strolling in the footsteps of the Emperor, shady walks, boat trips to Franzensburg Castle or romantic picnics: Laxenburg is considered a particularly beautiful destination for young and old. Cyclists will also find an extensive network of cycle paths here.

In 1306, the Habsburgs used the entire area as a hunting ground. From 1795 under Emperor Franz II/I, the transformation into a landscape garden began. Unique designs were created, such as a mountain landscape, a grotto, a tournament ground and, as a majestic crowning glory, the Franzensburg as the "treasure house of Austria". The artistic spirit of Emperor Franz has remained alive in the Laxenburg Palace Park to this day. Above all, Empress Maria Theresa loved the magnificent palace complex. Their children and other Habsburgs also used the castle as a summer residence. Emperor Franz Joseph and Empress Sisi even spent their honeymoon in Laxenburg. Two of their children were born here. Today, the Laxenburg Castle Park, the Old Castle and the Franzensburg Castle – built on an island – are important monuments of historical garden art.

The centre of Laxenburg is the Franzensburg. Built by Emperor Franz II/I and opened in 1801, historically valuable components were assembled into a neo-Gothic synthesis of the arts. Inside, more than twenty showrooms have been created, decorated with the most valuable inventory of all eras. While the rooms of the Franzensburg were intended to represent the living world of a fairytale knight in their function and sequence, but were initially only loosely equipped with individual antiques as "showrooms". For example, the first Franzensburg inventory from 1805 mentions only a "stone table engraved with writings", a "large chandelier with 11 arms" and a "table with an organ", "1 tabletop box of mosaic" and "1 vertically standing antique wing". The spolia used in the interior design is concerned, these are Renaissance objects of the late 16th and 17th centuries from the Lower Austrian-Upper Austrian region. The ceilings and portals, for example, come entirely from the Waldviertel: the ceiling of the ballroom comes from Greillenstein Castle, the ceiling and portals in the lord's living room come from Rapottenstein Castle, the ceiling in the maid's room was brought here from Rosenburg, and the ceiling and portals of the state hall finally come from Zwettl Abbey.

Another Spot “The Tournament Square”. This large rectangular square - which is referred to in older literature as the "Caroussel Square in Old German style" - is an essential part of the "Rittergau", which had decisively changed the old park and enriched it with new content. The cult of chivalry was an important component of Western civilization in the second half of the 18th century. On three weekends in September, on 16 and 17/09, 23 and 24/09 as well as 30/09 and 01/10/2023, part of the Laxenburg Palace Park is transformed into a medieval, colourful hustle and bustle. As a special highlight, an impressive knight's tournament on horseback awaits. Also, this tournament square is very often used as a backdrop by filmmakers.

 

글 | 볼프강 슬라빈스키 Wolfgang Slawinski
서울명예시민
한·오스트리아협회 부회장

저작권자 © Arts & Culture 무단전재 및 재배포 금지