Piazza del Biscione
[아츠앤컬쳐] 로마의 가장 신비로운 지역 중 하나인 비쉬오네 광장은 왼쪽에 유명한 캄포 데 피오리(Campo de’Fiori)가 있고 Sant’Andrea della Valle 성당으로 연결된다. Biscione(비쉬오네)라는 이름의 기원은 15세기 초 한 오스테리아(선술집) 이름이라고 하기도 하고, Orsini(오르시니) 가문의 문장에 나타난 뱀이라고 말하기도 한다. 당시 저택 소유주였던 오르시니 가문은 지금까지도 이 광장에 살고있다.
1864년에 도로 확장을 위해 건물들을 재건축하고 수리하는 과정에서 은행가 피에트로 리게티가 소유한 큰 저택의 앞마당에서는 Ercole Mastai의 헤라클레스 동상이 발굴되었는데, 지금은 바티칸박물관에 보존되어 있다. 광장 맞은편에는 16세기 건물이 눈에 띄는데, 건물 정면에 구름 사이로 나타나는 ‘수유 하는 마돈나’(Madinna del Latte) 18세기 벽화가 그려져 있다.
건물의 일부는 지금 거주를 하고 있지만 본래는 오르시니 궁의 말들을 보관하는 장소였다. 건물 모서리에는 20세기 초까지 돈을 받고 연애편지를 써주던 작가가 살았었는데 당시 편지 대필은 대중 문화로 자리잡았다.
Piazza del Biscione
E´ uno degli ambienti più misteriosi di Roma. La piazzetta confina con la più famosa Campo de´ Fiori, verso sinistra, in direzione di Sant´Andrea della Valle. L´origine del nome Biscione dovrebbe risalire all´insegna di una osteria segnalata qui agli inizi del Quattrocento, ma c´è chi fa riferimento al biscione presente nello stemma degli Orsini,
all´epoca proprietari del palazzo ancora oggi esistente sulla piazzetta.
Un palazzo maestoso che incombe sul piccolo slargo stradale, oggetto di varie ricostruzioni e ristrutturazioni da parte dei successivi proprietari, tra i quali il banchiere Pietro Righetti, che dalle fondamenta del cortile fece portare alla luce nel 1864 la statua dell´Ercole Mastai, oggi ai Musei Vaticani. Sull´altro lato della piazza, attira l´attenzione una casa cinquecentesca sulla cui facciata campeggia l´affresco settecentesco di una Madonnina emergente tra le nuvole, detta Madonna del Latte; Un edificio in parte oggi abitato, la cui originaria funzione era quella di rimessa di cavalli del palazzo Orsini.
Sull´angolo di questa casa abitava fino ai primi del Novecento uno scrivano pubblico che scriveva poesie e lettere d´amore a pagamento ed è entrato a far parte della cultura popolare.
그림 | 클라우디오 카스틸리오니
이탈리아 로마 에 거주하 는 이탈리아 수채화 작가로 터키 국제수채화비엔날레 초청작가로 참여했고 이탈리아를 중심으로 국내.외 다수의 수채화 개인 전과 단체전에 참여하고있다. 로마수채화협회장(l’Associazione Romana Acquerellisti)을 역임했다.

